Lyrical voices hail Iranians from overseas - Los Angeles Times

Iran-born poet
Bob Chamberlin / Los Angeles Times
Partow Nooriala and Shahrzad Sepanlou left Iran after the revolution. “I have a vision of a colorful Tehran up to 1979,” Sepanlou says.
Watching the election protests in their homeland, an Iran-born mother and daughter -- a poet and a singer -- are part of a growing expatriate artistic movement.
By Teresa Watanabe
11:13 PM PDT, June 30, 2009
From the house we built
With blood and soil
To the road on which
The moonlight procession
Flies forth on their boat
Of shooting stars
It is a pity you did not wish
To stay here with us

The poet had crafted those words so long ago. Flush from the victory of a People's Revolution in Iran that ousted a repressive monarch for a bearded cleric who spouted promises of freedom and quality, Partow Nooriala all too soon came to believe that the Ayatollah Ruhollah Khomeini had deceived them.
Lyrical voices hail Iranians from overseas

Read more on LA Times

Popular Posts